Skip to main content


東·西文化

《瘋狂亞洲富豪》為亞裔演員重獲好萊塢關注

June 14, 2018
《瘋狂亞洲富豪》的電影海報
照片來源:亞裔美國媒體中心( Center for Asian American Media)、華納兄弟娛樂公司(Warner Bros. Entertainment Inc.)

作家關凱文(Kevin Kwan)為觀眾呈現了一個繽紛的新加坡,並透過好萊塢電影展現了亞裔的真實形象。

關凱文在機場轉機時開始寫他的第一本書《瘋狂亞洲富豪》(Crazy Rich Asians),而這本書也讓他近期登上了《時代》雜誌(Time)年度「全球百大最具影響力人物」榜單。從那以後,他的「亞洲富豪三部曲」便人氣爆棚,成為全美暢銷書籍。

現在,《瘋狂亞洲富豪》已經被翻拍成電影並於今年8月上映。關凱文說:「實際上,我的書和這部電影講述的是一個處於過渡期家庭的故事——這個富裕了幾十年的亞洲家庭在新時代的挑戰下,如何在平衡傳統的同時與時俱進。」

亞洲的億萬富翁人數已達637位,超過美國的563位紀錄,成為全球高淨值人口最集中的地區。美國駐亞洲開發銀行(Asian Development Bank)前任特使、米爾肯研究所(Milken Institute)亞洲問題研究員陳天宗(Curtis Chin)說道:「在亞洲,每隔一天就有一位新億萬富翁誕生。而十年前,中國的億萬富翁並沒有獲得媒體的關注。」關凱文在看到大量財務報告、學術期刊和新聞報導紛紛強調了亞洲的財富增長後,他認為是時候出版一本關於亞洲的小說了。關凱文說:「我想讓全世界看到這些數字背後的故事,讓他們瞭解成為超級富裕家庭的一員是什麼感覺。我書裡所描述的一切都是真實的。」

全球觀眾都十分期待這部以新加坡為背景的全亞裔陣容浪漫喜劇。與東京、香港和上海等其他大城市相比,新加坡往往被忽視。然而,當電影預告片在《艾倫秀》(The Ellen Show)首播後,24小時之內,預告片的點擊量就超過600萬。關凱文說:「這部電影在很多方面都具有歷史意義——它不僅是好萊塢有史以來第一部由亞裔主演的浪漫喜劇,也是26年來首部由全亞裔演員參演的好萊塢電影。上一部亞裔演員在影片中佔主導地位的好萊塢電影是1993年的《喜福會》(The Joy Luck Club)。」

從小說到電影

《瘋狂亞洲富豪》於2013年首次出版,隨即受到好萊塢的廣泛關注。關凱文說:「當時大家都在討論這個話題,就連芭芭拉·華特斯(Barbara Walters)也追著我的經紀人不放,想要得到一份樣書。《浮華世界》雜誌(Vanity Fair)的前編輯格雷登·卡特(Graydon Carter)給了鄧文迪一份複本。自從大家發現她對這本書感興趣,好萊塢的每一個人都想要一本。」

五年後,這些聲浪變成了現實。關凱文回憶道:「身為這部作品的作者,我開始尋找會忠於原著和角色的製作團隊。不同的人對於電影的製作方式有著不同的看法。」在與一些製作團隊和導演接觸後,關凱文高度意識到真實呈現角色的必要性。「有些人想要邀請瑞絲‧薇絲朋( Reese Witherspoon)來飾演瑞秋(Rachel)這個角色。儘管我很喜歡她,但說實話,我不認為她是適合扮演朱瑞秋的人選。」關凱文講到。

關凱文的苦心沒有白費,他找到了最好的編劇,並聯絡到執導過《出神入化2》(Now You See Me 2)和《特種部隊2:正面對決》(G.I. Joe: Retaliation)的導演朱浩偉(Jon Chu)。劇本完成後,楊紫瓊(Michelle Yeoh)和吳恬敏(Constance Wu)相繼決定參演,吳恬敏的加入還吸引了華納兄弟(Warner Bros.)參與製作。關凱文說:「我們在每個細節上都花費了許多時間來打磨,最終順利完成了這部電影。」

製作過程

關凱文指出,這部電影與原著非常相似。他說:「很明顯,我們不可能把書裡的一切都濃縮進電影裡,所以有些東西必須被簡化和犧牲,但電影確實抓住了書中內容的本質。」

這部電影大部分是在新加坡和馬來西亞實地拍攝的,製作團隊龐大且國際化。關凱文說:「我們在片場有30名化妝師,因為我們有很多角色穿著禮服,在華氏99度的高溫和潮濕的環境裡拍戲。演員需要在現場不停地補妝,才能確保電影中呈現的形象既漂亮又清爽。」

朱浩偉對於真實呈現原著的堅持讓關凱文相信這部電影一定會成功。關凱文說:「有一天他特地打電話告訴我,有人給了他電影中某一幕要用到的手錶。」這一幕描述的是梁張思麗(Astrid)送給丈夫一塊手錶。梁張思麗是書中一位富有、漂亮且優雅的人物。「他問我,『梁張思麗真的會送這塊錶給她丈夫嗎?』我說不會,絕對不會。她會給他買一個1960年代的保羅‧紐曼勞力士迪通拿(Paul Newman Rolex Daytona)手錶。所以我們開始搜尋,並找到一位擁有這款手錶的收藏家。朱浩偉特地請了保鏢把手錶帶到世界的另一端,就為了這一秒鐘的場景。」

關凱文在MIGC小組討論中
關凱文(右)在MIGC(Midwest Interdisciplinary Graduate Conference)小組討論中
「美籍亞裔從未在螢幕上看過自己『真實的樣子』。這樣一部電影早就該上映了。」

- 關凱文

真實演繹

這本書能在全美暢銷是因為它的故事讓人們得以一探部分現代亞裔的富裕生活。由吳恬敏飾演的紐約經濟學教授朱瑞秋決定與相戀多年的男友楊尼克 (Nick Young)的家人見面。兩人前往新加坡,在這裡瑞秋得知了男友其實家境富裕。這部小說的全球發行量近百萬冊,很快就被改編成電影。

關凱文說:「美籍亞裔從未在螢幕上看過自己『真實的樣子』。這樣一部電影早就該上映了。」

這是一個既沒有武打戲或呆板角色,又符合時下潮流的愛情故事,《瘋狂亞洲富豪》的全新視角在全世界引起了反響,有些人把這部電影比作《黑豹》(Black Panther),有些則質疑該片在演員陣容和拍攝地方面的真實性。

關凱文說:「當預告片在網上瘋傳時,很多新加坡人都抱怨這些角色說的不是『新加坡式英語』(Singlish)。」新加坡式英語是一種以英語為基礎的克里奧爾語(Creole),它融合了許多東南亞的方言,是眾多新加坡本地人使用的一種語言。「預告只是將一部近兩小時長的電影剪輯成兩分鐘。電影中一定會有新加坡式英語,只是沒在預告中體現出來。但同時,這些言論也都在提醒我們,讓電影保持真實性有多重要。」

網路上還有對選用混血演員亨利·戈爾丁(Henry Golding)飾演男主角楊尼克的批評。關凱文說:「我認為觀眾對於細節的挑剔是因為幾十年來好萊塢電影並沒有正確地展示出亞裔真實的形象。當布萊德·彼特(Brad Pitt)在電影中扮演愛爾蘭人或捷克人時,沒有人會為此大做文章。事實上,亨利是在新加坡長大且生活在那裡的歐亞混血。多年來螢幕上錯誤的亞裔形象造成了觀眾對於亞裔角色的敏感和不公。」

後續發展

看到人們對《瘋狂亞洲富豪》表現出的興趣,其它電影製作公司已經開始與關凱文合作開發新的項目。關凱文說:「現在我已經完成了我的三部曲,接下來要面對的挑戰是為即將播出的電視節目創作內容。」這個節目是與STX 娛樂(STX Entertainment)聯合製作的,雖然目前無法透露太多關於該劇的資訊,但觀眾將會看到更多帶有東西方文化的內容。

在過去的幾年裡,關凱文被他的書和電影所得到的反響和期待深深打動。他說道:「看到我的作品對亞裔尤其是年輕亞裔,帶來的影響,這令我印象深刻。未來,我希望發揮下一代亞裔的創造力,讓他們的才華被更多人看到。」

翻譯:Sandy Wang

點擊閱讀更多精彩內容

Sign up for the Reach Further Newsletter

We’ll keep you in the know about the latest US-Asia business news and trends.

订阅《致远》电子商业杂志

掌握中美经贸最新信息和产业脉搏。

Suscríbase al boletín Reach Further

Lo mantendremos informado sobre las últimas noticias y tendencias comerciales entre Estados Unidos y China.

訂閱《致遠》電子商業雜誌

掌握中美經貿最新資訊和產業脈搏。